03 de setembre 2025

PRESÈNCiA


Era a l'ombra
on el temps es gronxava
amb el teu riure.

Un ressò fa mal
xiuxiuejant al vent
la veu d'ahir.

En el silenci
habita la presència
com un sospir.

L'ocàs de la nit
omples de llum i pau
sent el meu far.

L'amor perdura,
unides les ànimes,
temps i distància.

[Setembre ~ 2025]

46 comentaris :

  1. Elles xiuxiuegen,
    aspirant les seves flors,
    ser millor la pau.

    Petonets, sa lluna!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltes gràcies pel teu poema!
      Petonets, Alfred.

      Elimina
  2. Maravilloso...

    Beso.

    ResponElimina
  3. Para el amor no hay distancia. Estáticas las dos entre flores.
    Buen septiembre Paula.
    Un abrazo.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Sí, tuve que girarme dos veces par ver que eran estatuas. ;-)
      Cuando hay AMOR, las distancias son asumibles.
      ¡Que tengáis un buen mes!
      Aferradetes, Laura.

      Elimina
  4. Love endures, beautiful. Thank you.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltes gràcies a tu, Mimi!
      Petonets.

      Elimina
  5. Tomeu3.9.25

    Bell poema
    Bella cançó

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltíssimes gràcies!
      Bon vespre, Tomeu.

      Elimina
  6. L'amor a distància s'ha demostrat inviable.

    ResponElimina
    Respostes
    1. De tot hi ha en tot. N'hi ha que els hi funciona i a d'altres no.
      Bon vespre, Xavi!

      Elimina
  7. Has sacado el alma de poeta para acompañar esta buena fotografía.
    Un abrazo.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Gracias, Antonia!
      La palabra "poeta" me va grande. ;-)
      Aferradetes!

      Elimina
  8. Your poem carries such tender beauty, weaving memory, longing, and love into something timeless.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltíssimes gràcies per les teves paraules!
      Salutacions, James.

      Elimina
  9. What a tender and wonderful poem!!
    Every syllable and word is placed correctly as it should be!!
    I really liked the accompanying photo too!!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Em fa feliç que t'agradi tot.
      Moltes gràcies, Katerina!

      Elimina
  10. Avui cinc regalets.
    Un pentahaiku!!!

    Petons.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Molt agraïda si els tens com a regalets...
      Petonets, Xavi.

      Elimina
  11. Haikus, creo que los llamáis a estos breves poemas en los que hoy te expresas. Leídos, Paula.
    Abrazos.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Creo que los primeros fueron en Japón en el siglo XVII y así los llamaron. ;-)
      ¡Muchas gracias por pasar a leer!
      Aferradetes, Ernest.

      Elimina
  12. Una imatge ben curiosa, acompanyada de bona música i uns haikus preciosos.
    No sabria dir-te quin m'agrada més, amb cada un expresses molt.

    Aferradetes, preciosa.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Doncs no triïs, els pots tenir tots. ;-)
      Moltes gràcies!
      Aferradetes, bonica.

      Elimina
  13. Preciós Paula, els haikus van in crescendo de tot, d'emocions, de profunditat i de connexió. Les ànimes unides, no saben del temps ni de la distància. Unides sempre.

    Aferradetes, bonica.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Quan hi ha AMOR, aquest és fora del temps i de la distància, és per sempre.
      Moltes gràcies!
      Aferradetes, preciosa.

      Elimina
  14. Qué belleza de poema, Sa Luna, cada verso ha sido una flecha en el corazón. El amor, el tiempo, a pesar de la ausencia siempre queda la esencia. Me encantó. Un abrazo

    ResponElimina
    Respostes
    1. ¡Muchísimas gracias!
      El amor, si es amor, siempre se queda...
      Aferradetes, Núria.

      PD: Espero te haya llegado mi email. ;-)

      Elimina
  15. M’ha agradat molt. És tendre i trist alhora. Parla de records, de presència i d’amor que no s’acaba. Fa pensar en algú que ja no hi és, però que encara se sent a prop. És curt però molt profund. Felicitats, transmet molt.
    Un petonàs i bon cap de setmana!

    ResponElimina
    Respostes
    1. La teva interpretació és molt propera a la realitat.
      Moltes gràcies!
      Aferradestes i bon divendres, Jordi.

      Elimina
  16. El poema transmet una delicada barreja de nostàlgia i un cert consol en el record: aquí l'absència no és necessàriament buit, sinó un espai habitat per la presència íntima de l'estimat, malgrat el temps passat. Que curiós aquest balcó. Un altre balcó amb molt bones vistes!!😉🤗😘

    ResponElimina
    Respostes
    1. Aquesta barreja de temps i distància és el que fa que la nostàlgia sigui present...
      Aquest balcó el vaig veure al Port de Sóller, la primera ullada em va semblar veure persones, però alguna cosa no em va quadrar al cervell que em vaig tornar a girar.😉
      Moltes gràcies, Alfons! 😘🤗

      Elimina
  17. Intriguing and touching.
    Aferradetes, Paula.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Intrigant per què?
      Aferradetes, Sean.

      Elimina
    2. Intriguing photo, touching haiku sequence.

      Elimina
    3. Pel que vaig veure, semblen dues sirenes prenent el sol del matí. ;-)))

      Elimina
  18. Els teus poemes, haikus o prosa, sempre són de bon llegir, Paula.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltíssimes gràcies!
      Aferradetes fortes. Xavier.

      Elimina
  19. Miralas, que felices están, contemplando como se acerca el otoño... Y encima llega alguien y les dedica un bello poema...
    Un abrazo, amiga

    ResponElimina
    Respostes
    1. A ellas el cambio de estación tanto les da, ni pasan calor ni frío y así como se mojan, se secan. ;-)
      ¡Muchas gracias!
      Aferradetes, amic.

      Elimina
  20. El amor verdadero perdura, padre lo que pase.
    Un abrazo grande.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Si no es verdadero... ya no es amor.
      Besos, Sara.

      Elimina
  21. Exquisida poesia!!!
    Aferradetes, Paula!!!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltíssimes gràcies, Joan!
      Aferradetes ben fortes.

      Elimina
  22. El darrer em sembla el millor.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltes gràcies, nina!
      Aferradetes.

      Elimina

Benvinguts al racó!