Foto de Carme Rosanas a
Era el primer any que l'Aina i en Miquel, de sis i set anys respectivament, es trobaven en un lloc desconegut pels dos. No havien passat mai unes vacances junts i per a ells els hi suposava tota una aventura. Eren cosinets i els pares havien programat passar una setmana lluny de la ciutat i de la platja, en un lloc perdut a les muntanyes. Estava ple d'arbres molt alts i això els tenia bocabadats gairebé tota la pujada.
— Quan arribarem pare?. Queda molt?— cridaven els dos asseguts a la part de darrera de la caravana.
— Ja queda menys, després d'aquell turó ja haurem arribat.
S'aturà el vehicle a un esplanada i a la veu de les mares dient que ja hem arribat, els dos es posaren a botar i a repetir, hem arribat!, hem arribat!...
Les primeres hores van ser per organitzar el campament, l'Aina i en Miquel imitaven tot el que els pares feien... una taula per aquí, les cadires al voltant, un caramull de pedres per fer una foguera, una gran lona per tenir ombra... Quan ho tingueren tot a punt, s'assegueren per menjar un trempó amb formatge que havien preparat en un segon. Els nens semblava que feia dies que no menjaven, ho devoraren tot. L'aire de muntanya els havia obert la gana. Es quedaren mig endormiscats, cansats del viatge i per la calor que feia... Tombava el sol quan en Pere s'adonà que havien quedat adormits. S'aixecà d'un salt i no va veure als nens.
— Miquel, Aina, on sou?
Tots quatre es posaren a cridar els seus noms, cercant pels arbres més propers al campament. Res, semblava com si se'ls hagués empassat la terra. Decidiren obrir més la recerca i que un es quedés al lloc per si tornaven. Passaren les hores i d'en Miquel i de l'Aina no en sabien res. Anaven fent torns per quedar-se a la caravana, mirant de treure el nervis al qui estava quiet esperant.
— Aina, Miquel, on sou?
Esgotats seguien cercant quan ja començava a clarejar. Arribaren a una altra esplanada on hi havia el que semblava ser un dolmen. Tot i que no creien que haguessin pogut arribar fins allà, en Pere s'hi acostà i guaità. Els ulls se li ompliren de llàgrimes quan els va veure ben aferrats dormits i amb un fil de veu els despertà
— Què feu aquí, nois?
— Mira pare, hem trobat una caseta i ens hem quedat adormits!. Has vist quina xulada?. És petitona com nosaltres i s'hi està molt bé!. Mira, mira, pots entrar!.
— Si ja ho veig... ara ens hem d'anar que la mare s'ha quedat angoixada.
Quan van arribar, tothom els abraçà amb força, com si no els haguessin vist des de feia molt, no entenien perquè, però els van explicar a tots la seva troballa i que mai s'ho havien passat tan bé. En Pere es posà molt seriós i després d'explicar-lis els perills d'anar-se'n sols, els digué que mai més tornessin a allunyar-se'n sense avisar abans.
Tret d'aquest ensurt, el viatge va ser tota una experiència inolvidable tant pels pares com pels fills.
Tot està bé, si bé acaba.
ResponEliminaPetons, sa lluna!
Així és!.
EliminaAferradetes, Alfred.
Quina angoixa!!!
ResponEliminaI ells tan ricament dins d'una caseta prehistòrica...
Tot va acabar bé.
Petons.
Era una caseta molt "cuca", feta a la seva mida.
EliminaPetonets, Xavi.
Els petits son molt curiosos i aliens als perills, sempre cercant alguna "aventura" ... Sort que tot plegat va acabar molt bé, però el ensurt dels pares, va ser ben gran.
ResponEliminaHas tret una bona història , petita com la caseta, però ben bonica !.
Salut :)
Ens nens no tenen consciència dels perills, ells ho imaginen i tiren endavant.
EliminaMoltes gràcies!.
Aferradetes, Artur.
Cuando era pequeño junto con mis hermanos encontramos un dolmen en Pirineos y le dijimos a mi padre "hemos encontrado una casita" y entonces nos contó que no era una casita si no una tumba muy muy antigua, y a partir de ahí la pasión por esas "casitas" no ha decaído en ningún momento de mi vida. Gracias por compartir amiga mía, besos y abrazos desde un Cantábrico muy parecido al Meditrraneo.
ResponEliminaBonita historia de tu relación con los dólmenes.
EliminaCon estos calores, el Cantábrico y el Mediterráneo se parecen más que nunca.😅
Aferradetes, Germán.
Esa gran aventura, que han vivido, tuvo suerte un final feliz. Los niños en su afán de explorar, no eran consciente de lo que se habían alejado y de la angustia de sus padres. Estuvieron pasando una noche tranquila, resguardado del relente de la noche bajo las viejas piedras del dolmen. Es una experiencia, que niños y padres no podrán olvidar jamás.
ResponEliminaUn abrazo
Para los niños fue una gran aventura, casi tan grande como el susto de los padres, pero al final todo acabó bien.
EliminaBesos, Antonia.
Un relat entranyable que retrata molt bé els primers descobriments d'infantesa.
ResponEliminaAferradeyes
Molta curiositat i molta imaginació tenen (tenim) en aquestes edats.
EliminaMoltes gràcies!.
Aferradetes, Josep.
¿Pero no me digas que el lugar no era lo suficientemente cuco como para perderse, aunque fuera un rato?
ResponEliminaBesos
Por ellos hubieran pasado allí más de un rato, se les veía felices.
EliminaBesos
The rocks look quite unique
ResponEliminaHo són!.
EliminaEls dòlmens són unes construccions megalítiques, pròpies del neolític o calcolític i que es feien servir com a tombes.
Aferradetes, roentare.
Què bé, final feliç!
ResponEliminapodi-.
Dons sí, tots contents... al final.
EliminaAferradetes, Carles.
Muy bella historia, amiga. Y magnifico el dolmen que nos muestras, en muy buen estado.
ResponEliminaUn abrazo
¡Muchas gracias!.
EliminaLa verdad es que algunos són auténticas maravillas.
Aferradetes, amic.
Quin ensurt per als pares, sort que tot va acabar bé. Però, qui pot resistir-se a una caseta que sembla feta a mida?
ResponEliminaUn relat molt maco. Felicitats!
Ni jo i això que ja fa anys que no sóc una nena.😉
EliminaMoltes gràcies!.
Aferradetes, Mac.
Un sensible i tendre relat!
ResponEliminaAferradetes, Ppaula!
Moltes gràcies, Joan!.
EliminaAferradetes.
Moltes gràcies per participar, Paula.
ResponEliminaUna història entranyable, d'una gran aventura pet uns petits protagonistes.
M'enduc l'enllaç cap a casa.
Aferradetes, preciosa!
Sí, quan ets petita tot et sembla una aventura.
EliminaMoltes gràcies a tu!.
Aferradetes, nina.
Trobo molt bo el paral·lelisme d'aquestes dues frases: "Els nens semblava que feia dies que no menjaven, ho devoraren tot", i "com si no els haguessin vist des de feia molt.
ResponEliminaMoltíssimes gràcies!.
EliminaAferradetes, Helena.
Quan es perd un infant l'angoixa és extrema. Gairebé tant (o més) com la joia de re-trobar-lo.
ResponEliminaAixí és, no ho sabria dir millor.
EliminaAferradetes, Xavier.
Jajaja, los sustos que dan los niños!!! Todos buscándolos y ellos tan plácidos.
ResponEliminaUn abrazo.
Tú lo has dicho... son niños.😉
EliminaBesos, Sara.
Afortunadament al final tot va quedar en un ensurt per als pares i en una petita aventura per als dos petits, que mai no oblidaran, sobretot quan s'assabentin que la caseta de pedra en realitat va ser un monument funerari molt de temps enrere!! Enhorabona per la història, Paula. Aferradetes fortes!! 😉🤗😘
ResponEliminaNo crec que sigui un trauma pels nens, per a ells va ser una experiència divertida trobar una caseta a la seva mida i suposo que així ho seguiran recordant, diguin el que diguin.😉
EliminaMoltes gràcies, Alfons!.
Aferradetes de tornada.😘🤗