21 d’abril 2022

SOTA LA PORTA


Sota la porta
ens férem il·lusions.
Prest moririen.
[Abril ~ 2022]

36 comentaris :

  1. Quina llàstima un passadís tan curt.

    Aferradetes, sa lluna!!!

    ResponElimina
    Respostes
    1. I tant curt... llàstima!.

      Aferradetes, Alfred.

      Elimina
  2. Uma foto lindíssima.
    .
    Cumprimentos poéticos..
    .
    Pensamentos e Devaneios Poéticos
    .

    ResponElimina
    Respostes
    1. Moltes gràcies, Ricardo!.

      Aferradetes.

      Elimina
  3. Não conhecia a música. Vídeo fascinante de ver e ouvir. Duas maravilhosas interpretes.
    .
    Cumprimentos poéticos..
    .
    Pensamentos e Devaneios Poéticos
    .

    ResponElimina
    Respostes
    1. Jo tampoc, les he descobert recentment.

      Més aferradetes, Ricardo.

      Elimina
  4. No es poden dir més coses amb menys paraules.
    Magnífica foto.
    Aferradetes

    ResponElimina
    Respostes
    1. Com més curt, millor.😉

      Moltes gràcies, Josep!.
      Aferradetes.

      Elimina
  5. He deixat caure uns mots pel camí
    per recordar com tornar,
    no vull oblidar d'on vinc.
    M'adono que el vent s'ho enduu,
    com les coses fràgils.

    ResponElimina
    Respostes
    1. És el que passa amb les coses fràgils... se les emporta el vent.
      Bonic poema, gràcies!.

      Aferradetes, Joan.

      Elimina
  6. Las ilusiones, algo tan abstracto...

    Pero a veces quien sabe.

    Lindas imagen y linda música.
    Besos

    ResponElimina
    Respostes
    1. Abstractas y frágiles, pero siempre hay alguna que vuela alto.

      ¡Muchas gracias!.
      Aferradetes, Toni.

      Elimina
  7. Llàstima! Clar que si les il·lusions han de morir, millor que no creixin gaire, potser millor que desapareguin prest, que no pas al llarg de molt temps. Però no se sap mai, i tot es pot mirar de moltes maneres.

    Un haiku preciós, Paula.
    Una abraçada molt forta.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Aquest és el problema, que no se sap mai si duraran poc, molt o per sempre. Per això s'han de gaudir mentre hi són.

      Moltes gràcies!.
      Aferradetes dolces, nina.

      Elimina
  8. Després d'admirar aquesta magnífica fotografia, la lectura del haiku entra molt bé.
    També la cançó que ens proposes. La llengua portuguesa també és molt dolça.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Les cançons portugueses tenen una melangia que enganxa.

      Moltes gràcies, Xavier!.
      Aferradetes.

      Elimina
  9. Aleshores, potser, l'interessant fora travessar moltes portes.

    podi-.

    ResponElimina
    Respostes
    1. És una manera de veure-ho molt positiva, travessar moltes portes com avivar-les.

      Aferradetes, Carles.

      Elimina
  10. Una llàstima que hi hagi il·lusions que durin tan poc. Però no queda altra que superar-ho, cadascú al seu temps, i refer-se per continuar travessant més portes que ens portis il·lusions noves.

    Aferradetes, nina.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Tot té el seu temps per refer-se i seguir endavant.

      Aferradetes, bonica.

      Elimina
  11. No hi ha il·lusió que duri per sempre... al final totes moren.

    Petons.

    ResponElimina
    Respostes
    1. És el que deia més amunt, poden morir o fer que no morin, alimentant la flama.

      Petonets, Xavi.

      Elimina
  12. La ilusión nos mantiene vivos, pero a veces dura como un suspiro.

    Un beso enorme.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Así es, por ello hay que estar continuamente ilusionados.

      Besos, María.

      Elimina
  13. Una imagen preciosa. Me encanta esa edicion en sepia.
    Un abrazo

    ResponElimina
    Respostes
    1. En este caso, pensé que así daba más fuerza a la antigüedad de esas calles.

      ¡Muchas gracias, amigo!.
      Aferradetes.

      Elimina
  14. Las portes obertes hi son, per no deixar morir les il·lusions... s'han de aprofitar !. Tempus fugit :)
    Bon Sant Jordi, abraçades !

    ResponElimina
    Respostes
    1. El temps vola, com les il·lusions...

      Bona diada!.
      Aferradetes, Artur.

      Elimina

  15. ·.
    Es casi un haiku, tiene su levedad. Poema corto y triste pero el recorrido bajo la puerta también es corto.
    Excelente contrapicado con un virado muy interesante, casi sepia.
    Aferradetes Paula

    LaMiradaAusente · & · CristalRasgado

    ResponElimina
    Respostes
    1. Tan corto como el paso por la puerta.

      ¡Muchas gracias, Alfonso!.
      Aferradetes.

      Elimina
  16. Si travesem la porta passet a passet, les il·lusións duraran una mica més i també ens podem parar una estona, però finalment les perdrem, però potser els que vinguin darrera nostre també en gaudiran!!!
    Petonets, Bonica.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Com diem per aquí, passa a passa arribaràs lluny... tot ho fem per sumar, amb la nostra millor intenció, però de vegades no basta.

      Petonets, Roser.

      Elimina
  17. Perfecta conjunció de paraules, foto i música!👏👏 Sí, les il·lusions, els desitjos , els nostres anhels acaben moltes vegades atropellats per la realitat, i en moltes ocasions tristament només duren el que es triga a travessar aquesta porta, inagafables com el temps, efectivament.🤦‍♂️ És com atrapar l'aire amb les mans. Però no per això cal deixar de travessar moltes portes, encara que sapiguem que res més traspassar-les, hauran desaparegut. Aferradetes il·lusionades, Paula!!😉🤗😘

    ResponElimina
    Respostes
    1. Tot i haver-hi etapes en que sembla que ja res ens il·lusioni, tornen a aparèixer i desaparèixer com si res... som humans!.😅
      Moltes gràcies!.

      Aferradetes reals, Alfons.😉😘🤗

      Elimina
  18. "Promet i promet tant cada represa", deia Joan Oliver.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Molt bona cita. Gràcies!.

      Aferradetes, Helena.

      Elimina

Benvinguts al racó!