Visc ...
Visc sense viure en mi
i tan viva jo t'espero,
que moro perquè no moro
i tan viva jo t'espero,
que moro perquè no moro
Té, jo et dono el meu cor,
t'ho lliuro presoner
No vull estimar,
però estim i t'estim
Vint-i-quatre roses ferides de tu.
És tan dolç l'amor que et dono ...!
Són vint-i-quatre batecs de més
quan sé que t'en vas
creuant l'espai, lentament ...
Ai, ai amor com em piques!
Aquests ulls em compliquen
i mor sense saber que em moro
Té, jo et dono el meu cor,
t'ho lliuro presoner.
No vull estimar,
però estim i t'estim
Vint-i-quatre roses ferides de tu
És tan dolç l'amor que et dono
Són vint-i-quatre batecs de més
quan sé que t'en vas
creuant l'espai, lentament ...
Cancó : 24 Rosast'ho lliuro presoner
No vull estimar,
però estim i t'estim
Vint-i-quatre roses ferides de tu.
És tan dolç l'amor que et dono ...!
Són vint-i-quatre batecs de més
quan sé que t'en vas
creuant l'espai, lentament ...
Ai, ai amor com em piques!
Aquests ulls em compliquen
i mor sense saber que em moro
Té, jo et dono el meu cor,
t'ho lliuro presoner.
No vull estimar,
però estim i t'estim
Vint-i-quatre roses ferides de tu
És tan dolç l'amor que et dono
Són vint-i-quatre batecs de més
quan sé que t'en vas
creuant l'espai, lentament ...
Intèrpret : Diana Navarro
Lletra : Luís Gómez Escolar/Santiago Alcanda
Música : Fernando Sancho
Lluneta, t'envio una abraçada! Me'n vaig uns dies de descans.
ResponEliminaQue t'ho passis molt bé...sé que sí!!:)
EliminaAferradetes ben fortes!!
paraules tendres que enforteixen els vincles
ResponEliminaÉs una cançó d'entrega a la persona que s'estima i se'n va...
EliminaBessets.
precios i ple de sensibilitat, com sempre
ResponEliminapetonets dolços
Tan sensible i dolça com tu.
EliminaGràcies, ninona meva!
Bessets
Ai l'amor... jo quan veig aquestes lletres tan sentides, fins i tot em fa cert pànic! Potser no cal prendre-s'ho tan a la valenta! ;p
ResponEliminaJa saps que l'amor és cec, quan s'estima de valent i no és correspost, és difícil fer-ho sense aquesta intensitat...jo ho entenc així. :)
EliminaAferradetes
T'has inspirat en alguna poeta, oi?
ResponEliminaCrec que són paraules de Santa Teresa de Jesús que San Juan de la Cruz va agafar per desenvolupar el tema de l'amor impacient..."vivo sin vivir en mí, y de tal manera espero(y tan alta vida espero), que muero porque no muero".
EliminaPerò aquesta cançó, concretament, la canta Diana Navarro, la lletra és de Luís Gómez Escolar i Santiago Alcanda, i la música és de Fernando Sancho.
Jo només n'he fet una traducció. :)
Aferradetes
la primavera fa estralls......l'amor .....paraules dolces, punyents i sentides....l'enamorament és una follia transitòria.....després tot és mes calmat i durador...o no i és foc de passió que es consumeix de pressa.....
ResponEliminaen tots cas visca l'amor i la vida!
Discrepo, penso que la passió de l'amor s'ha de viure eternament, quan deixa de ser intensa esdevé afecte, estimació, companyia ... Perquè ho sigui, cal encendre-la a cada segon de la relació, és complicat però mai impossible.
EliminaVisca l'amor que és vida!! :)
Bessets.
Aix... aquest amor! Com tu dius, Visca l'amor, que és la vida! Malgrat els inconvenients i els desamors.
ResponEliminaPensem amb l'amor que podem donar nosaltres, el de volta ja es veurà! :)
EliminaAferradetes dolces!!
A mi la Joana Navarro m'agrada molt, però aquesta cançó, la primera estrofa , és calcada al " Vivo sin vivir en mi" de Santa Teresa de Avila, un poema molt místic...El o la protagonista de la cançó, dóna molt d'amor, però no sabem si en rep en la mateixa mida...
ResponEliminaPetonets i Bona Pasqua.
Això deia a l'Helena, una mica més amunt, són versos coneguts.
EliminaEl o la protagonista ho dóna tot, encara que sap que no rebrà el mateix...
Bessets, nina!!
Ui quina relliscada, vaig posar Joana en lloc de Diana...Sniff!
ResponElimina