29 de març 2013

24 RoSeS



Visc ...
Visc sense viure en mi
i tan viva jo t'espero,
que moro perquè no moro

Té, jo et dono el meu cor,
t'ho lliuro presoner
No vull estimar,
però estim i t'estim

Vint-i-quatre roses ferides de tu.
És tan dolç l'amor que et dono ...!
Són vint-i-quatre batecs de més
quan sé que t'en vas
creuant l'espai, lentament ...

Ai, ai amor com em piques!
Aquests ulls em compliquen
i mor sense saber que em moro

Té, jo et dono el meu cor,
t'ho lliuro presoner.
No vull estimar,
però estim i t'estim

Vint-i-quatre roses ferides de tu
És tan dolç l'amor que et dono
Són vint-i-quatre batecs de més
quan sé que t'en vas
creuant l'espai, lentament ...


Cancó :    24 Rosas
Intèrpret : Diana Navarro
Lletra :     Luís Gómez Escolar/Santiago Alcanda
Música :   Fernando Sancho

17 comentaris :

  1. Lluneta, t'envio una abraçada! Me'n vaig uns dies de descans.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Que t'ho passis molt bé...sé que sí!!:)

      Aferradetes ben fortes!!

      Elimina
  2. paraules tendres que enforteixen els vincles

    ResponElimina
    Respostes
    1. És una cançó d'entrega a la persona que s'estima i se'n va...

      Bessets.

      Elimina
  3. precios i ple de sensibilitat, com sempre

    petonets dolços

    ResponElimina
    Respostes
    1. Tan sensible i dolça com tu.

      Gràcies, ninona meva!
      Bessets

      Elimina
  4. Ai l'amor... jo quan veig aquestes lletres tan sentides, fins i tot em fa cert pànic! Potser no cal prendre-s'ho tan a la valenta! ;p

    ResponElimina
    Respostes
    1. Ja saps que l'amor és cec, quan s'estima de valent i no és correspost, és difícil fer-ho sense aquesta intensitat...jo ho entenc així. :)

      Aferradetes

      Elimina
  5. T'has inspirat en alguna poeta, oi?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Crec que són paraules de Santa Teresa de Jesús que San Juan de la Cruz va agafar per desenvolupar el tema de l'amor impacient..."vivo sin vivir en mí, y de tal manera espero(y tan alta vida espero), que muero porque no muero".
      Però aquesta cançó, concretament, la canta Diana Navarro, la lletra és de Luís Gómez Escolar i Santiago Alcanda, i la música és de Fernando Sancho.
      Jo només n'he fet una traducció. :)

      Aferradetes


      Elimina
  6. la primavera fa estralls......l'amor .....paraules dolces, punyents i sentides....l'enamorament és una follia transitòria.....després tot és mes calmat i durador...o no i és foc de passió que es consumeix de pressa.....
    en tots cas visca l'amor i la vida!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Discrepo, penso que la passió de l'amor s'ha de viure eternament, quan deixa de ser intensa esdevé afecte, estimació, companyia ... Perquè ho sigui, cal encendre-la a cada segon de la relació, és complicat però mai impossible.

      Visca l'amor que és vida!! :)
      Bessets.

      Elimina
  7. Aix... aquest amor! Com tu dius, Visca l'amor, que és la vida! Malgrat els inconvenients i els desamors.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Pensem amb l'amor que podem donar nosaltres, el de volta ja es veurà! :)

      Aferradetes dolces!!

      Elimina
  8. A mi la Joana Navarro m'agrada molt, però aquesta cançó, la primera estrofa , és calcada al " Vivo sin vivir en mi" de Santa Teresa de Avila, un poema molt místic...El o la protagonista de la cançó, dóna molt d'amor, però no sabem si en rep en la mateixa mida...
    Petonets i Bona Pasqua.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Això deia a l'Helena, una mica més amunt, són versos coneguts.
      El o la protagonista ho dóna tot, encara que sap que no rebrà el mateix...

      Bessets, nina!!

      Elimina
  9. Ui quina relliscada, vaig posar Joana en lloc de Diana...Sniff!

    ResponElimina

Benvinguts al racó!